Keine exakte Übersetzung gefunden für تشجيع في مجال التكنولوجيا

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تشجيع في مجال التكنولوجيا

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La FAO est l'institution des Nations Unies qui est en pointe dans la promotion des biotechnologies agricoles dans les pays en développement.
    وكانت منظمة الأغذية والزراعة المنظمة الرائدة بين منظمات الأمم المتحدة في مجال تشجيع تطبيق التكنولوجيا الأحيائية في مجال الزراعة في البلدان النامية.
  • À ce titre, les gouvernements sont appelés soit à fournir des biens publics et des infrastructures sociales, soit à intervenir en tant que facilitateur, notamment au moyen d'encouragements pour les entreprises qui innovent et investissent dans les technologies.
    ويتمثل الدور الذي يمكن للحكومات أن تؤديه للحفاظ على القدرة التنافسية وتعزيزها إما في دور توفير المنافع العامة والهياكل الأساسية الاجتماعية أو دور ميسر العملية مما يشمل أيضا تشجيع الابتكار والاستثمار في مجال التكنولوجيا من جانب المشاريع ذات الصلة.
  • Le secrétariat de la Commission a participé à la dernière session, tenue à Genève en novembre 2004, et a fait un exposé sur les activités menées par la Commission pour promouvoir la science et la technologie afin d'atteindre les objectifs de la Déclaration du Millénaire.
    وقد شاركت أمانة لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في الاجتماع الأخير للفريق، المعقود بجنيف في تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وقدّمت عرضاً عن أعمال اللجنة في مجال تشجيع تسخير العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
  • - S'assurer de l'égalité des chances des filles et des garçons à l'accès à une éducation de manière à garantir leurs performances; encourager l'inscription des filles dans les domaines des sciences et technologies et améliorer le taux d'alphabétisation en mettant un accès particulier sur les femmes;
    - التأكد من تساوي فرص الفتيات والفتيان في الحصول على التعليم بطريقة تكفل نجاحهم؛ وتشجيع قيد الفتيات في مجالات العلم والتكنولوجيا، وتحسين معدل محو الأمية، مع التركيز على النساء بوجه خاص؛
  • Dans la même résolution, l'Assemblée générale a pris note de la proposition du Secrétaire général concernant l'établissement d'un cadre intégré pour le développement des biotechnologies dans le système des Nations Unies et a prié celui-ci de continuer à rendre compte de la coordination entre les organisations et organes compétents du système des Nations Unies en vue de renforcer la coordination des activités dans le domaine de la biotechnologie, en particulier la promotion de la biotechnologie dans le système des Nations Unies.
    وفي القرار نفسه، أحاطت الجمعية العامة علماً بمقترح الأمين العام المتعلق بوضع إطار عمل متكامل لتطوير التكنولوجيا الأحيائية داخل منظومة الأمم المتحدة وطلبت إليه تقديم تقارير إضافية عن حالة التنسيق بين المؤسسات والهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة، بغية تعزيز تنسيق الأنشطة في مجال التكنولوجيا الأحيائية، وخصوصا في مجال تشجيع التكنولوجيا الأحيائية داخل منظومة الأمم المتحدة.
  • Prend note de la proposition du Secrétaire général concernant l'établissement d'un cadre intégré pour le développement des biotechnologies dans le système des Nations Unies, contenue dans son rapport1, et prie celui-ci de continuer à rendre compte de la coordination entre les organisations et organes compétents du système des Nations Unies en vue de renforcer la coordination des activités dans le domaine de la biotechnologie, en particulier la promotion de la biotechnologie dans le système des Nations Unies ;
    تحيط علما بمقترح الأمين العام المتعلق بوضع إطار عمل متكامل لتطوير التكنولوجيا الأحيائية داخل منظومة الأمم المتحدة، على النحو الوارد في تقريره(1)، وتطلب إليه تقديم تقرير آخر عن حالة التنسيق بين المؤسسات والهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة، بغية تعزيز تنسيق الأنشطة في مجال التكنولوجيا الأحيائية، وخصوصا في مجال تشجيع التكنولوجيا الأحيائية داخل منظومة الأمم المتحدة؛